La brújula del camaleón

El blog de Lua Soleil – cultura, viajes, fotografía, cine y literatura

Bo’ee – Ven conmigo… 20 de noviembre de 2007

Filed under: Culturas,Música,Vídeos — labrujuladelcamaleon @ 00:45
Tags: , ,

Como bien saben los que me conocen, una de mis grandes pasiones es viajar y conocer lugares, personas y culturas distintas.

Como fui expedicionaria en la Ruta Quetzal, a todas esas The Idan Raichel Projectexperiencias, a las que me traen ecos de aventura y libertad, las llamo “experiencias ruteras“. Son momentos que te hacen vibrar, sentir que estás vivo y que formas parte del universo.

Una de esas experiencias, la cual me trajo de nuevo esos aires ruteros que había perdido en medio de la rutina del invierno, fue el concierto que me encontré por casualidad una noche de mayo, cuando iba por las callejuelas árabes de nuestra ciudad con dos amigos (uno de ellos, también rutero precisamente, y la otra, viajera como yo).

Resultó que aquella actuación formaba parte del Festival Internacional Murcia Tres Culturas que cada año organiza esta ciudad, históricamente tan multicultural, en favor de la tolerancia. Y el grupo era The Idan Raichel Project, que venía de Israel.

Tuve la gran suerte de que la amiga que me acompañaba fuera Anna, una rubísima chica rusa afincada en España que estuvo 5 años viviendo en Israel. Gracias a ella pude apreciar, además de la música, las preciosas letras en hebreo de este grupo. Bolshoye spasibo, Anna! (o sea, muchas gracias! ^-^)

En un entorno como el de la catedral, la música de aquel muchacho de rastas (Idan Raichel, el fundador del grupo) me llegó al corazón. En la página web oficial, de la que os he dejado el link arriba, podéis escuchar sus canciones y ver los videoclips, espero que os emocione tanto como a mí.

בואי (Bo’ee)

בואי תני לי יד ונלך
אל תשאלי אותי לאן
אל תשאלי אותי על אושר
אולי גם הוא יבוא, כשהוא יבוא
ירד עלינו כמו גשם

The Idan Raichel Projectבואי נתחבק ונלך
אל תשאלי אותי מתי
אל תשאלי אותי על בית
אל תבקשי ממני זמן
זמן לא מחכה, לא עוצר, לא נשאר…נשאר

Bo’ee (Ven conmigo)

Ven conmigo
dame la mano y vámonos
no me preguntes a dónde
no me preguntes sobre felicidad,
a lo mejor, ella vendrá también,
y cuando llegue, caerá sobre nosotros como la lluvia…

Ven conmigo
Abracémonos y vayámonos
no me preguntes cuándo
no me preguntes por un hogar
no me pidas tiempo.
El tiempo no espera, no se para,
no perdura…

(Traducción propia… a partir de la versión en inglés, claro. No soy tan afortunada de saber hebreo… todavía ^.^)

Espero que cerréis los ojos y la disfrutéis tanto como yo.

Besos.

 

14 Responses to “Bo’ee – Ven conmigo…”

  1. izabel Says:

    Bueno en realidad tus ideas publicadas aqui son muy buenas pero sabes algo la letra obscura no me deja leer con facilidad,😦 creo que seria padre que la dejaras blanca como la del Documentod e Elmo Felicidades !!!

  2. labrujuladelcamaleon Says:

    Oh, ¡cierto!! Sabes qué ocurre, que este post y otros los mudé de mi antiguo de blog de blogger aquí… y allí sí que se veían… No me había dado cuenta de que se viera tan mal.
    ¡Gracias por el aviso!! Me pondré a cambiarlo ahora! ^ ^ jeje
    Y gracias por las felicitaciones y por comentar =D
    Espero volver a verte ^-^

  3. Nínive Sarón Says:

    hi oies sabes ami me encanta idan estoy enamorada de él y sigo sus pasos gracias por la letra traducida. ami tambien me encantaria viajar por el mundo y conocer nuevos lugares. Dtb

  4. @loOu! Says:

    hOl@! m3 3nknt@r!@ s@b3r s! s@b3s 3n dOnd3 s3 v@ @ pr3s3nt@r prOx!m@m3nt3 !D@N

  5. labrujuladelcamaleon Says:

    Pues últimamente creo que no tenían previsto nada… (según la última vez que entré a la página). Pero puedes entrar en la web y comprobarlo tú mismo:
    http://www.idanraichelproject.com/en
    Un saludo!

  6. Anónimo Says:

    la verdad es que esta es una canción muy bonita y creo que vale la pena que mucha gente la escuche, a menos yo me sentí muy especial al escucharla porque aun sin saber todo su significado la musica tambien ransmite muchas cosas =)

  7. Ivana Says:

    Holaaa!!!como estas??..la verdad me encanta The Idan Rachel Project!!!Lo empeze a escuchar este año,gracias a una amiga de mi universidad que estuvo viviendo tres años en Israel y me hizo escuchar sus canciones,desde ese momento me quede encantada sobre todo cuando me tradujo la letra…mucho exito en tus futuros viajes,,que mejor que ser un espiritu libre y viajar para conocer la parte del mundo que nadie conoce…byeee

  8. labrujuladelcamaleon Says:

    ¡Muchas gracias, Ivana!
    Y espero que sigas disfrutando con este grupo tan especial.
    ¡Besos!

  9. daniela narvaez Says:

    Escribo un poco tarde, pero sabes donde conseguir el curso de Boee cre oque está en etìope? esya musica es realmente insipradora

    • labrujuladelcamaleon Says:

      Hola! He actualizado el post porque, con el tiempo, había cambiado hasta la dirección de la página web oficial del grupo, así que espero que ahora se vea todo y puedas disfrutar del vídeo, Daniela. Y todos, claro!🙂
      En cuanto a la letra, sí, tiene partes en etíope!
      Gracias por comentar, un abrazo!

  10. Belen Kay Says:

    Hola amiga! no sé tu nombre ni de donde eres, llegué a tu blog buscando las letras en etíope de esta canción; ya la he encontrado en hebreo pero me intriga mucho aprenderme las primeras líneas de la canción!

    Me siento identificada al 100% con tus palabras; The Idan Raichel Project es mágico, llega directo al corazón .. escuché su música hace una semana, de casualidad en una página de internet, y he quedado totalmente enamorada de sus melodías… cuando conocí la letra de “Bo’ee”, lloré, y aún lloro, me parece maravilloso lo que transmiten; como decía la amiga del comentario anterior, aún sin conocer sus letras, la música te toca y te hace sentir cosas muy hermosas. Eso es verdadera música, la música que te hace vibrar y te despierta sensaciones positivas, de paz y amor.

    Que bendición que los hayas podido ver en vivo! Yo vivo en Chile, y en toda esta búsqueda intensa que he hecho en esta semana, me enteré que vinieron hace 3 años a mi país, que mal! pero siempre hay segundad oportunidades y ellos aún van de gira, no pierdo mis esperanzas!!

    Te mando un abrazo grande, espero algún día encontrarnos en alguna ruta.,

    • labrujuladelcamaleon Says:

      ¡Hola, Belén!! Pues, me llamo Margarita y soy española🙂 Aunque viví en Chile un año y medio, hehe, ¡así que me alegra saber que eres chilena! Me hace recordar viejos tiempos.
      Pues sí, tenéis razón, es una música que de verdad te llega dentro. Estoy deseando escucharlos en concierto otra vez, pero sus giras suelen ser por otros países. ¡A ver cuándo nos deleitan con su presencia!
      En cuanto a las estrofas en etíope, no he podido encontrarlas, ya que no vienen ni en libreto del álbum original ni en la web. Es una pena, porque entenderla al completo ya sería estupendo. Pero si encuentro algo por casualidad, lo subiré, segurísimo.
      ¡Un abrazo para ti también y gracias por comentar! ¡Me alegra que te haya gustado el post!


Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s