La brújula del camaleón

Un weblog acerca de la experiencia vital de un camaleón ibérico…

Bo’ee - Ven conmigo… Noviembre 20, 2007

Archivado en: Culturas, Música, Vídeos — labrujuladelcamaleon @ 12:45 am
Tags: , ,

Como bien saben los que me conocen, una de mis grandes pasiones es viajar y conocer lugares, personas y culturas distintas.

Como fui expedicionaria en la Ruta Quetzal, a todas esas experiencias, a las que me traen ecos de aventura y libertad, las llamo “experiencias ruteras“. Son momentos que te hacen vibrar, sentir que estás vivo y que formas parte del universo.The Idan Raichel Project

Una de esas experiencias, la cual me trajo de nuevo esos aires ruteros que había perdido en medio de la rutina del invierno, fue el concierto que me encontré por casualidad una noche de mayo, cuando iba por las callejuelas árabes de nuestra ciudad con dos amigos (uno de ellos, también rutero precisamente, y la otra, viajera como yo).

Resultó que aquella actuación formaba parte del Festival Internacional Murcia Tres Culturas que cada año organiza esta ciudad, históricamente tan multicultural, en favor de la tolerancia. Y el grupo era The Idan Raichel Project, que venía de Israel.

Tuve la gran suerte de que la amiga que me acompañaba fuera Anna, una rubísima chica rusa afincada en España que estuvo 5 años viviendo en Israel. Gracias a ella pude apreciar, además de la música, las preciosas letras en hebreo de este grupo. Bolshoye spasibo, Anna! (o sea, muchas gracias! ^-^)

En un entorno como el de la catedral, la música de aquel muchacho de rastas (Idan Raichel, el fundador del grupo) me llegó al corazón. En la página web oficial, de la que os he dejado el link arriba, podéis escuchar sus canciones y ver los videoclips, espero que os emocione tanto como a mí.

בואי (Bo’ee)

בואי תני לי יד ונלך
אל תשאלי אותי לאן
אל תשאלי אותי על אושר
אולי גם הוא יבוא, כשהוא יבוא
ירד עלינו כמו גשם

The Idan Raichel Projectבואי נתחבק ונלך
אל תשאלי אותי מתי
אל תשאלי אותי על בית
אל תבקשי ממני זמן
זמן לא מחכה, לא עוצר, לא נשאר…נשאר

Bo’ee (Ven conmigo)

Ven conmigo
dame la mano y vámonos
no me preguntes a dónde
no me preguntes sobre felicidad,
a lo mejor, ella vendrá también,
y cuando llegue, caerá sobre nosotros como la lluvia…

Ven conmigo
Abracémonos y vayámonos
no me preguntes cuándo
no me preguntes por un hogar
no me pidas tiempo.
El tiempo no espera, no se para,
no perdura…

(Traducción propia… a partir de la versión en inglés, claro. No soy tan afortunada de saber hebreo… todavía ^.^)

Espero que cerréis los ojos y la disfrutéis tanto como yo.

Besos.